
[Cover] 존박 (John Park) - 'That's Hilarious'
(Original Song by Charlie Puth)
Mood : 죄책감 증폭기
이미
찰리 푸스의
목소리가
귀에 익었지만
존박의 저음은
분명히 제가
잘못한게 없는데
일단 사과부터
해야 할거
같습니다.
Look how all tables,
지금 이 꼴 좀 봐
Look how all the tables have turned,
이게 지금 어찌 된건지 봐
Guess you’re finally realizing how bad you messed it up
네가 얼마나 모든걸 망쳐버렸는지 이제 보이나 보네
Girl you’re only making,
그래봐야
Girl you’re only making it worse,
그래봐야 상황은 더 안 좋아질 뿐인데
When you call like you always do when you want someone
넌 꼭 누군가 필요할 때만 날 찾았어
You took away a year,of my fucking life
넌 내 삶의 일부를 앗아 갔고
and I can’t get it back no more
난 더이상 되돌릴수가 없어
So when I see those tears,
그러니 지금 네 눈에 고인 눈물이
Coming out your eyes I hope it’s me they're for
제발 나로 인한 것이었으면 좋겠어
You didn’t love when you had me
막상 날 가졌을 땐 사랑하지 않더니
But now you need me so badly
이제야 날 그리워하네
You can’t be serious
장난하는거도 아니고
That’s hilarious
정말 웃음밖에 안나와
Thinking I would still want you
날 그렇게 밀쳐놓고
After the things you put me through
이제와 내가 널 아직 원할거라 생각하니
Yeah you’re delirious
너 정말 제정신이 아니구나
That’s hilarious
웃음 밖에 안나와
Now you put the blame in,
이제와 날 탓하고
Now you put the blame in reverse,
모든 책임을 나에게 떠넘기네
Tryina make me feel guilty for everything you’ve done
네가 한 모든 짓들을 내게 죄책이란 이름으로 덧칠하네
You’re another lesson,
넌 그냥 이미 지나간 존재야
You’re just another lesson I learned
넌 그냥 내가 겪은 시련이야
Don’t give your heart to a girl who still got a broken one
이미 부서진 마음을 가진 아이에겐 사랑을 주면 안된다는 걸 배운거야
You took away a year,of my fucking life
넌 내 삶의 일부를 앗아 갔고
and I can’t get it back no more
난 더이상 되돌릴수가 없어
So when I see those tears,
그러니 지금 네 눈에 고인 눈물이
Coming out your eyes I hope it’s me they're for
제발 나로 인한 것이었으면 좋겠어
You didn’t love when you had me
막상 날 가졌을 땐 사랑하지 않더니
But now you need me so badly
이제야 날 그리워하네
You can’t be serious
장난하는거도 아니고
That’s hilarious
정말 웃음밖에 안나와
Thinking I would still want you
날 그렇게 밀쳐놓고
After the things you put me through
이제와 내가 널 아직 원할거라 생각하니
Yeah you’re delirious
너 정말 제정신이 아니구나
That’s hilarious
웃음 밖에 안나와
You didn’t love when you had me
막상 날 가졌을 땐 사랑하지 않더니
But now you need me so badly
이제야 날 그리워하네
You can’t be serious
장난하는거도 아니고
That’s hilarious
정말 웃음밖에 안나와
Thinking I would still want you
날 그렇게 밀쳐놓고
After the things you put me through
이제와 내가 널 아직 원할거라 생각하니
Yeah you’re delirious
너 정말 제정신이 아니구나
That’s hilarious
웃음 밖에 안나와
번역 : 딸둘애비 (스크랩시 출처를 꼭 밝혀주세요)
커버는 멜론에 없어요..ㅜㅜ
음악추천은 가볍게,
좋은 노래를 공유하자는 주의로
특히 제가 아끼는
그런 음악을 올립니다
우연히 들은 라디오의 노래처럼,