노래추천

[우연히추천받는노래]Parker Jack - Self Talk (가사/해석)

ddaldoolaby 2022. 11. 14. 05:30
반응형

 

Parker Jack - Self Talk

Mood : Monologue_독백

(어릴적 나와의 조우)

 

다들 삶을 살아가면서

 

인생을 대면하는

 

마음가짐이 바뀌는,

 

그런 굴곡이 한번씩 생깁니다.

 

이전의 순수했던

 

그때의 내가 옳았던 건지,

 

지금의 난

 

어떠한 삶을 맞이하는지,

 

 

 

자신과의 언쟁에

 

생각이 깊어지는 밤입니다.

 

 

 

 

 

​[OLD] : 과거
[NEW] : 현재


​[OLD]
저기, 우리 얘기 좀 할 수 있어?
Hey, can we talk?

[NEW]
아니, 지금은 말하고 싶지 않아
No, I don't really wanna talk right now

[OLD]
그래, 넌 단 한 번도 말하고 싶다한 적이 없었지
That's okay, you never really did

그래서 난 매일 이렇게 "날 좀 꺼내줘!!" 라고 소리치고 있잖아
I've been screaming every day, "Please let me out!"

[NEW]
뭐? 좀 꺼내줘??
Hold up, let you out?

넌 너 자신을 이제껏 스스로 지키질 않았잖아, 내가 널 매번 지켜왔지
You couldn't protect yourself, I was protecting you

[OLD]
네가 날 지키고 있었다고??
You were protecting me?

[NEW]
그래, 너를 보호했지
Yes, protecting you

온 세상 모두가 너의 존재를 거부했지
Everybody in this world was rejecting you

여기 있는 누구도 널 "받아준(accept_엑셉트)" 적이 없어.
Nobody out here could accept you

[OLD]
아니, 너 스스로를 "제외한 (except_익셉트)" 모든 사람이 받아줬지
No, everyone could, except you

그게바로 니가 직면한 문제야
That's the problem that you have, man

넌 항상 벽을 쳐 네 결함을 숨겨 뒀고..
You build walls up and hid behind the shame

그렇지만 나도 부분적으로는 책임이 있다곤 생각하지
And I guess that I'm partially to blame

그부분은 안타깝게 생각해
I don't know what to say

[NEW]
아니, 정확히 말해봐. 넌 나에게 아무런 의미도 없어
No, explain, you're making no sense to me

네가 말하는 건 매번 소심한 추측이잖아
It kinda all just sounds like a guess to me

[OLD]
야, 네 트라우마가 나를 그저 추억의 찌꺼기로 만들었다는 거지
Bro, your trauma made me just a memory

그 누구도 날 더 이상 추억하고 싶지 않아한다고
Ain't nobody in this world remembers me

[NEW]
그래서, 그래서 넌, 그들이 널 다치게 했다고 말하고 싶다고??
So you wanted them to hurt you?

[OLD]
아니, 내 말은 그게 아니..
Man, that's not what I'm saying

[NEW]
아니, 넌 기본적으로 매번
Well, you basically are every time

내게 너무 오버한다고 말했잖아
That you told me I took it too far

그딴 너의 감정적이기만 그딴 성격 때문에
And your ex left you

넌 네 전 애인을 떠나게 만들었지
'Cause you're way too emotional

[OLD]
그건, 내가 해야 할 일을 했을 뿐이었어
Man, I did what I was supposed to do

[NEW]
아니, 넌 그렇게 하지않았어. 세상은 너를 코너에 몰아 갔어.
No, you didn't, the world made you hit your limit

[OLD]
그리고 네게서 멀어졌지. (그때부터 내가 성격이 뒤틀렸지)
And then I got distant

그게 바로 지금 내가 말하고 있는건데, 넌 내말을 귓등으로도 안듣잖아.
That's what I'm tryna tell you but you just won't listen

결국, 내가 말하려는 것은 우리 둘 다 망가졌다는 거야
What I'm tryna tell you is we're both broken

내 마음은 열려 있는데, 네 마음은 굳게 닫혀 있어
My heart's open, yours is closing

[NEW]
내가 더 독한 냉혈한이 된다고? 그딴건 상관도 안해
I don't give a damn if my heart is frozen

그러는 넌? 네가 지금의 내가 되고싶진 않아?
You don't wanna be yourself?

[OLD]
아니, 나는 날 놓아줘야만 했어
I had to free myself

그렇게하다 매번 그런 똑같은 상황이 생겼기 때문에
Because it just kept happening

정신나간 랩만 하지 말고 심리상담 좀 하러 가
Go see a therapist instead of just rappening

그렇지 않으면 계속 반복될거야
Or it'll just keep happening

[NEW]
넌 내가 거짓가면을 쓰고 살아간다는게 역겹다고 생각은 안해봤어?
You don't think I ever get tired of maskin' it?

[OLD]
내가 사라진다는 의미인건 알지 하지만,
I don't care if you do 'cause the more that you are

네가 더 그렇게 살아가도 난 상관없어
Means the more that I'm vanishing

[OLD] & [NEW]
난 정말 진정한 내 자신이 되길 원해
And I really just want myself back again

번역 : 딸둘애비 (스크랩시 출처를 꼭 밝혀주세요)

 

 

 

+ 멜론에 없어요 ㅜㅜ

 

+ MR로 쓰이는 곡이 너무 많이 들어본 거라 생각하던중, 이 곡이랑 정말 비슷하다고 생각하는데 다들 어찌 생각하시나요?? ㅎ (가사는 다른거 같더라구요..)

 


음악추천은 가볍게,

좋은 노래를 공유하자는 주의로

특히 제가 아끼는

그런 음악을 올립니다

우연히 들은 라디오의 노래처럼,

 

반응형